3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 1 has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 2
12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 10 you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 11 the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”
18:31 Then the Cushite arrived and said, 14 “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 15
1 tn Heb “Look, Abner.”
2 tc The LXX adds “in peace.”
3 tn Or “rest.”
4 tn In the Hebrew text the verb is apparently perfect with vav consecutive, which would normally suggest a future sense (“he will declare”; so the LXX, ἀπαγγελεῖ [apangelei]). But the context seems instead to call for a present or past nuance (“he declares” or “he has declared”). The synoptic passage in 1 Chr 17:10 has וָאַגִּד (va’aggid, “and I declared”). The construction used in 2 Sam 7:11 highlights this important statement.
5 tn Heb “the
6 tn Heb “house,” but used here in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. Here the
7 tn Heb “have uncovered the ear of.”
8 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
9 tn Heb “has found his heart.”
10 tn Heb “anointed.”
11 tc For the MT בַּעֲבוּר (ba’avur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿ’od, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.
12 tc Heb “like the returning of all, the man whom you are seeking.” The LXX reads differently: “And I will return all the people to you the way a bride returns to her husband, except for the life of the one man whom you are seeking.” The other early versions also struggled with this verse. Modern translations are divided as well: the NAB, NRSV, REB, and NLT follow the LXX, while the NASB and NIV follow the Hebrew text.
13 tn Heb “all of the people will be safe.”
14 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”
15 tn Heb “for the
16 tn Heb “what to me and to you.”