3:14 David sent messengers to Ish-bosheth son of Saul with this demand: 1 “Give me my wife Michal whom I acquired 2 for a hundred Philistine foreskins.”
3:26 Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)
5:11 King Hiram of Tyre 3 sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace 4 for David.
12:1 So the Lord sent Nathan 11 to David. When he came to David, 12 Nathan 13 said, 14 “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
13:7 So David sent Tamar to the house saying, “Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him.”
15:10 Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume 16 that Absalom rules in Hebron.”
24:15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time. Seventy thousand men died from Dan to Beer Sheba.
1 tn Heb “to Ish-bosheth son of Saul saying.” To avoid excessive sibilance (especially when read aloud) the translation renders “saying” as “with this demand.”
2 tn Heb “whom I betrothed to myself.”
3 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
4 tn Heb “a house.”
5 tn Heb “and Hadadezer sent and brought out Aram which is.”
6 tn Heb “from beyond the River.” The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.
7 tn Heb “was before them.”
8 tn Heb “he”; the referent (the messenger) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and wash your feet.”
10 tn Heb “and there went out after him the gift of the king.”
11 tc A few medieval Hebrew
12 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “he”; the referent (Nathan) has been specified in the translation for clarity.
14 tn The Hebrew text repeats “to him.”
15 sn The expression translated the water supply of the city (Heb “the city of the waters”) apparently refers to that part of the fortified city that guarded the water supply of the entire city. Joab had already captured this part of the city, but he now defers to King David for the capture of the rest of the city. In this way the king will receive the credit for this achievement.
16 tn Heb “say.”