2 Samuel 2:27

2:27 Joab replied, “As surely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit of their brothers!”

2 Samuel 13:26

13:26 Then Absalom said, “If you will not go, then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?”

2 Samuel 15:26

15:26 However, if he should say, ‘I do not take pleasure in you,’ then he will deal with me in a way that he considers appropriate.”

2 Samuel 17:6

17:6 So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”

2 Samuel 18:25

18:25 So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.


tn The Hebrew verb נַעֲלָה (naalah) used here is the Niphal perfect 3rd person masculine singular of עָלָה (’alah, “to go up”). In the Niphal this verb “is used idiomatically, of getting away from so as to abandon…especially of an army raising a siege…” (see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 244).

tn Heb “and not.”

tn Heb “as [is] good in his eyes.”

tn Heb “good news is in his mouth.”

tn Heb “he”; the referent (the runner) has been specified in the translation for clarity.