4:4 Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. 6 Mephibosheth was his name.
21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, 7 she did not allow the birds of the air to feed 8 on them by day, nor the wild animals 9 by night.
1 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.
3 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and they stand.”
6 tn Heb “and was lame.”
7 tn Heb “until water was poured on them from the sky.”
8 tn Heb “rest.”
9 tn Heb “the beasts of the field.”