2 Samuel 2:23

2:23 But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

2 Samuel 20:10

20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.


tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.

tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they stand.”

tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”