2 Samuel 2:18

2:18 The three sons of Zeruiah were there – Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)

2 Samuel 5:5

5:5 In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

2 Samuel 6:11

6:11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his family.

2 Samuel 20:4

20:4 Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”

2 Samuel 23:23

23:23 He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.


map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “house,” both here and in v. 12.

tn The present translation follows the Masoretic accentuation, with the major mark of disjunction (i.e., the atnach) placed at the word “days.” However, some scholars have suggested moving the atnach to “Judah” a couple of words earlier. This would yield the following sense: “Three days, and you be present here with them.” The difference in meaning is slight, and the MT is acceptable as it stands.

tn Or “more than.”