2 Samuel 2:1

David is Anointed King

2:1 Afterward David inquired of the Lord, “Should I go up to one of the cities of Judah?” The Lord told him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” The Lord replied, “To Hebron.”

2 Samuel 3:13

3:13 So David said, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.”

2 Samuel 10:5

10:5 Messengers told David what had happened, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards have grown again; then you may come back.”

2 Samuel 12:21

12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”

2 Samuel 14:13

14:13 The woman said, “Why have you devised something like this against God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.

2 Samuel 16:2

16:2 The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”

2 Samuel 18:26

18:26 Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”

2 Samuel 19:13

19:13 Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? 10  God will punish me severely, 11  if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”

2 Samuel 19:18

19:18 They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatever he thought appropriate.

Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.

2 Samuel 24:9

24:9 Joab reported the number of warriors 12  to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.


tn Heb “he said.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

tn The words “when you come to see my face,” though found in the Hebrew text, are somewhat redundant given the similar expression in the earlier part of the verse. The words are absent from the Syriac Peshitta.

tn Heb “they”; the referent (the messengers) has been specified in the translation for clarity.

tn The words “what had happened” are supplied in the translation for stylistic reasons.

map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

tc For the MT בַּעֲבוּר (baavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.

tn Heb “What are these to you?”

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading וְהַלֶּחֶם (vÿhallekhem, “and the bread”) rather than וּלְהַלֶּחֶם (ulÿhallekhem, “and to the bread”) of the Kethib. The syntax of the MT is confused here by the needless repetition of the preposition, probably taken from the preceding word.

tn The Hebrew text adds “to drink.”

10 tn Heb “my bone and my flesh.”

11 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”

12 tn Heb “and Joab gave the number of the numbering of the people.”