Now the people of Judah 3 had come to Gilgal to meet the king and to help him 4 cross the Jordan.
1 tn The word “River” is not in the Hebrew text here or in v. 24, but has been supplied in the translation for clarity.
2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
3 tn The Hebrew text has simply “Judah.”
4 tn Heb “the king.” The pronoun (“him”) has been used in the translation to avoid redundancy.