18:3 But the soldiers replied, 3 “You should not do this! 4 For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be too concerned about us. 5 Even if half of us should die, they won’t be too concerned about us. But you 6 are like ten thousand of us! So it is better if you remain in the city for support.”
1 tn Heb “go to”; NAB “have (+ sexual NCV) relations with”; TEV “have intercourse with”; NLT “Go and sleep with.”
2 tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.”
3 tn Heb “the people said.”
4 tn Heb “march out.”
5 tn Heb “they will not place to us heart.”
6 tc The translation follows the LXX (except for the Lucianic recension), Symmachus, and Vulgate in reading אָתָּה (’atta, “you”) rather than MT עָתָּה (’atta, “now”).