2 Samuel 16:16-18
16:16 When David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him, 1 “Long live the king! Long live the king!”
16:17 Absalom said to Hushai, “Do you call this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
16:18 Hushai replied to Absalom, “No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen. 2
1 tn Heb “to Absalom.” The proper name has been replaced by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “No for with the one whom the Lord has chosen, and this people, and all the men of Israel, I will be and with him I will stay.” The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לוֹ (lo, “[I will be] to him”) rather than the MT לֹא (lo’, “[I will] not be”), which makes very little sense here.