2 Samuel 11:3
11:3 So David sent someone to inquire about the woman. The messenger 1 said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”
2 Samuel 13:17
13:17 He called his personal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight 2 and lock the door behind her!”
2 Samuel 14:4
14:4 So the Tekoan woman went 3 to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, “Please help me, 4 O king!”
2 Samuel 14:12
14:12 Then the woman said, “Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied, “Tell me.”
2 Samuel 20:16
20:16 a wise woman called out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”
1 tn Heb “he”; the referent (the messenger) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “send this [one] from upon me to the outside.”
3 tc The translation follows many medieval Hebrew mss in reading וַתַּבֹא (vattavo’, “and she went”) rather than the MT וַתֹּאמֶר (vatto’mer, “and she said”). The MT reading shows confusion with וַתֹּאמֶר later in the verse. The emendation suggested here is supported by the LXX, the Syriac Peshitta, some mss of the Targum, and Vulgate.
4 tn The word “me” is left to be inferred in the Hebrew text; it is present in the Syriac Peshitta and Vulgate.