11:1 In the spring of the year, at the time when kings 1 normally conduct wars, 2 David sent out Joab with his officers 3 and the entire Israelite army. 4 They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem. 5
19:11 Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, 6 when everything Israel is saying has come to the king’s attention. 7
1 tc Codex Leningrad (B19A), on which BHS is based, has here “messengers” (הַמַּלְאכִים, hammal’khim), probably as the result of contamination from the occurrence of that word in v. 4. The present translation follows most Hebrew
2 tn Heb “go out.”
3 tn Heb “and his servants with him.”
4 tn Heb “all Israel.”
5 tn The disjunctive clause contrasts David’s inactivity with the army’s activity.
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “his house.”
7 tc The Hebrew text adds “to his house” (= palace), but the phrase, which also appears earlier in the verse, is probably accidentally repeated here.
8 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew
9 tn Heb “fell.”
10 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew