1:21 O mountains of Gilboa,
may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! 1
For it was there that the shield of warriors was defiled; 2
the shield of Saul lies neglected without oil. 3
7:18 King David went in, sat before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my family, 4 that you should have brought me to this point?
24:10 David felt guilty 13 after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
1 tc Instead of the MT’s “fields of grain offerings” the Lucianic recension of the LXX reads “your high places are mountains of death.” Cf. the Old Latin montes mortis (“mountains of death”).
2 tn This is the only biblical occurrence of the Niphal of the verb גָּעַל (ga’al). This verb usually has the sense of “to abhor” or “loathe.” But here it seems to refer to the now dirty and unprotected condition of a previously well-maintained instrument of battle.
3 tc It is preferable to read here Hebrew מָשׁוּחַ (mashuakh) with many Hebrew
4 tn Heb “house.”
5 tn Heb “have uncovered the ear of.”
6 tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.
7 tn Heb “has found his heart.”
8 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
9 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”
10 tn Heb “Far be it to me, O
11 tn Heb “[Is it not] the blood of the men who were going with their lives?”
12 tn Heb “These things the three warriors did.”
13 tn Heb “and the heart of David struck him.”