14:33 So Joab went to the king and informed him. The king 9 summoned Absalom, and he came to the king. Absalom 10 bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him. 11
1 sn Tearing one’s clothing and throwing dirt on one’s head were outward expressions of grief in the ancient Near East, where such demonstrable reactions were a common response to tragic news.
2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned at the beginning of v. 2) has been specified in the translation to avoid confusion as to who fell to the ground.
3 tn Heb “he fell to the ground and did obeisance.”
4 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”
5 tn Heb “lift.”
6 tn Heb “he fell on his face and bowed down.”
7 tn Heb “Look, your servant.”
8 tn Heb “he devises plans for the one banished from him not to be banished.”
9 tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject.
10 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.