12:19 When David saw that his servants were whispering to one another, he 15 realized that the child was dead. So David asked his servants, “Is the child dead?” They replied, “Yes, he’s dead.”
14:25 Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. 18 From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance. 19
1 sn Tearing one’s clothing and throwing dirt on one’s head were outward expressions of grief in the ancient Near East, where such demonstrable reactions were a common response to tragic news.
2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned at the beginning of v. 2) has been specified in the translation to avoid confusion as to who fell to the ground.
3 tn Heb “he fell to the ground and did obeisance.”
4 tn Heb “and they grabbed each one the head of his neighbor with his sword in the side of his neighbor and they fell together.”
5 tn The meaning of the name “Helkath Hazzurim” (so NIV; KJV, NASB, NRSV similar) is not clear. BHK relates the name to the Hebrew term for “side,” and this is reflected in NAB “the Field of the Sides”; the Greek OT revocalizes the Hebrew to mean something like “Field of Adversaries.” Cf. also TEV, NLT “Field of Swords”; CEV “Field of Daggers.”
6 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
7 tn The Hebrew text does not have the word “son.” So also in vv. 3-5.
8 tn Heb “wife.”
9 tn Heb “on his bed.”
10 tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”
11 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9.
12 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story.
13 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
14 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
15 tn Heb “David.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
16 tn Heb “turn aside.”
17 tn Heb “turned aside.”
18 tn Heb “Like Absalom there was not a handsome man in all Israel to boast exceedingly.”
19 tn Heb “there was not in him a blemish.”