1:17 Then David chanted this lament over Saul and his son Jonathan.
10:1 Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him. 5
14:1 Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see 6 Absalom.
1 tn Heb “sent and took her.”
2 tn In 1 Sam 25:44 this name appears as “Palti.”
3 tc The translation follows the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate in reading “over,” rather than the simple conjunction that appears in MT. See also the parallel passage in 1 Chr 18:17.
4 sn That David’s sons could have been priests, in light of the fact that they were not of the priestly lineage, is strange. One must assume either (1) that the word “priest” (כֹּהֵן, kohen) during this period of time could be used in a broader sense of “chief ruler” (KJV); “chief minister” (ASV, NASB), or “royal adviser” (NIV), perhaps based on the parallel passage in 1 Chr 18:17 which has “the king’s leading officials”, or (2) that in David’s day members of the king’s family could function as a special category of “priests” (cf. NLT “priestly leaders”). The latter option seems to be the more straightforward way of understanding the word in 2 Sam 8:18.
5 tn Heb “reigned in his place.”
6 tn Heb “the heart of the king was upon.” The Syriac Peshitta adds the verb ’ethre’i (“was reconciled”).
7 tn Heb “Adoram” (so KJV, NAB, NRSV, CEV), but see 1 Kgs 4:6; 5:14.
8 tn Heb “was over the forced labor.”
9 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew