19:31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 6
1 tn Heb “young men.”
2 tn Heb “lie with me” (so NAB, NASB, NRSV); NCV “come and have sexual relations with me.”
3 tn Heb “Come and cross over.”
4 tn Heb “crossed over.”
5 tn Heb “all the little ones.”
6 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”).