2 Samuel 1:12

1:12 They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the Lord’s people, and the house of Israel had fallen by the sword.

2 Samuel 4:6

4:6 They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.

2 Samuel 6:4

6:4 They brought it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,

2 Samuel 6:11

6:11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his family.

2 Samuel 7:5

7:5 “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: Do you really intend to build a house for me to live in?

2 Samuel 9:4

9:4 The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.

2 Samuel 11:9

11:9 But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.

2 Samuel 12:10

12:10 So now the sword will never depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’

2 Samuel 12:17

12:17 The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.

2 Samuel 14:31

14:31 Then Joab got up and came to Absalom’s house. He said to him, “Why did your servants set my portion of field on fire?”

2 Samuel 19:30

19:30 Mephibosheth said to the king, “Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!”


tc For the MT’s וְהֵנָּה (vÿhennah, “and they,” feminine) read וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and behold”). See the LXX, Syriac Peshitta, and Targum.

tn Heb “and they struck him down.”

tn Heb “lifted.”

tn Heb “house,” both here and in v. 12.

tc The Lucianic recension of the Old Greek translation lacks the word “all.”

tn Heb “take.”

tn Heb “in peace.”