3:8 Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, 1 that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.
1 tn The same verb, λανθάνω (lanqanw, “escape”) used in v. 5 is found here (there, translated “suppress”).
2 tn Grk “knowing beforehand.”
3 tn Or “lawless ones.”
sn These unprincipled men. The same word is used in 2:7, suggesting further that the heretics in view in chapter 3 are the false teachers of chapter 2.
4 tn Grk “fall from your firmness.”