2 Kings 9:3

9:3 Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, ‘This is what the Lord says, “I have designated you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!”

2 Kings 9:13

9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”

tn Heb “anointed.”

tn Heb “and open the door and run away and do not delay.”

tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.

tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.

tn Or “has become.”