2 Kings 7:2
7:2 An officer who was the king’s right-hand man 1 responded to the prophet, 2 “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 3 Elisha 4 said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 5
2 Kings 7:19
7:19 But the officer replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 6 Elisha 7 said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 8
2 Kings 10:19
10:19 So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. 9 None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fail to appear will lose their lives.” But Jehu was tricking them 10 so he could destroy the servants of Baal.
2 Kings 12:18
12:18 King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all 11 to King Hazael of Syria, who then withdrew 12 from Jerusalem.
1 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
2 tn Heb “man of God.”
3 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.
4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “you will not eat from there.”
6 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2.
7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “you will not eat from there.”
tn In the Hebrew text vv. 18-19a are one lengthy sentence, “When the man of God spoke to the king…, the officer replied to the man of God, ‘Look…so soon?’” The translation divides this sentence up for stylistic reasons.
9 tn Heb “and now, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests summon to me.”
10 tn Heb “acted with deception [or, ‘trickery’].”
11 tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.
12 tn Heb “went up.”