19:32 So this is what the Lord says about the king of Assyria:
“He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here. 4
He will not attack it with his shield-carrying warriors, 5
nor will he build siege works against it.
1 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”
2 tn Heb “and they said to the king of Assyria, saying.” The plural subject of the verb is indefinite.
3 tn Heb “Look they are killing them.”
4 tn Heb “there.”
5 tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it.