10:18 Jehu assembled all the people and said to them, “Ahab worshiped 6 Baal a little; Jehu will worship 7 him with great devotion. 8
11:17 Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord. 9
19:31 For a remnant will leave Jerusalem;
survivors will come out of Mount Zion.
The intense devotion of the sovereign Lord 16 to his people 17 will accomplish this.
23:21 The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord your God, as prescribed in this scroll of the covenant.”
25:22 Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah. 21
1 tn Heb “and they came down to him.”
2 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
3 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
4 tn Heb “he”; the referent (the
5 tn Heb “according to the word of Elisha.”
6 tn Or “served.
7 tn Or “serve.”
8 tn Heb “much” or “greatly.”
9 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between the
10 tn Heb “listened to him.”
11 tn Heb “the king of Assyria.”
12 tn Heb “it.”
13 tn Heb “feared.”
14 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”
15 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”
16 tn Traditionally “the
17 tn Heb “the zeal of the
18 tn Heb “the remnant of my inheritance.” In this context the Lord’s remnant is the tribe of Judah, which had been preserved when the Assyrians conquered and deported the northern tribes. See 17:18 and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 269.
19 tn Heb “they will become plunder and spoils of war for all their enemies.”
20 tn Heb “the people of the land.” The pronoun “they” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid the repetition of the phrase “the people of the land” from the beginning of the verse.
21 tn Heb “And the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon left, he appointed over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan.”