1 tn The vav + perfect here indicates action contemporary with the preceding main verb (“sent”). See IBHS 533-34 §32.2.3e.
2 tn Heb “and the king of Israel sent to the place about which the man of God spoke to him, and he warned it and he guarded himself there, not once and not twice.”
3 tn Heb “did not listen.”
4 tn Heb “went up.”
5 tn Heb “looked at each other [in the] face.”