2 Kings 6:10

6:10 So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on several occasions.

2 Kings 6:15

6:15 The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”


tn The vav + perfect here indicates action contemporary with the preceding main verb (“sent”). See IBHS 533-34 §32.2.3e.

tn Heb “and the king of Israel sent to the place about which the man of God spoke to him, and he warned it and he guarded himself there, not once and not twice.”

tn Heb “man of God’s.”

tn Heb “his young servant said to him.”