1 tn Heb “Am I God, killing and restoring life, that this one sends to me to cure a man from his skin disease?” In the Hebrew text this is one lengthy rhetorical question, which has been divided up in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “Indeed, know and see that he is seeking an occasion with respect to me.”
3 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”
sn The legal background of the situation is uncertain. For a discussion of possibilities, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 87-88.