2 Kings 5:19-21

5:19 Elisha said to him, “Go in peace.”

When he had gone a short distance, 5:20 Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.” 5:21 So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?”


tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he went from him a distance of land.” The precise meaning of כִּבְרַה (kivrah) “distance,” is uncertain. See BDB 460 s.v. כִּבְרַה, and HALOT 459-60 s.v. II *כְּבָרַה, and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 65.

tn Heb “said” (i.e., to himself).

tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”

tn Heb “Is there peace?”