When he had gone a short distance, 2 5:20 Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, 3 “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. 4 As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.” 5:21 So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?” 5
1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and he went from him a distance of land.” The precise meaning of כִּבְרַה (kivrah) “distance,” is uncertain. See BDB 460 s.v. כִּבְרַה, and HALOT 459-60 s.v. II *כְּבָרַה, and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 65.
3 tn Heb “said” (i.e., to himself).
4 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”
5 tn Heb “Is there peace?”