2 Kings 5:16

5:16 But Elisha replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.

2 Kings 19:24

19:24 I dug wells and drank

water in foreign lands.

With the soles of my feet I dried up

all the rivers of Egypt.’

2 Kings 20:3

20:3 “Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.


tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “before whom I stand.”

tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “I dug and drank foreign waters.”

tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

tn Heb “and with a complete heart.”

tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”

tn Heb “wept with great weeping.”