2 Kings 4:4-6
4:4 Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; 1 set aside each one when you have filled it.”
4:5 So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.
4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, 2 “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.
2 Kings 4:34-36
4:34 He got up on the bed and spread his body out over 3 the boy; he put his mouth on the boy’s 4 mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. He bent down over him, and the boy’s skin 5 grew warm.
4:35 Elisha 6 went back and walked around in the house. 7 Then he got up on the bed again 8 and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.
4:36 Elisha 9 called to Gehazi and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so 10 and she came to him. He said to her, “Take your son.”
1 tn Heb “all these vessels.”
2 tn Heb “to her son.”
3 tn Heb “he went up and lay down over.”
4 tn Heb “his” (also in the next two clauses).
5 tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”
6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”
8 tn Heb “and he went up.”
9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “and he called for her.”