2 Kings 4:19

4:19 He said to his father, “My head! My head!” His father told a servant, “Carry him to his mother.”

2 Kings 4:24

4:24 She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. Do not stop unless I say so.”


tn Heb “He”; the referent (the boy’s father) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “lead [the donkey on] and go.”

tn Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”