2 Kings 4:13

4:13 Elisha said to Gehazi, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.”

2 Kings 4:34

4:34 He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. He bent down over him, and the boy’s skin grew warm.

2 Kings 11:15

11:15 Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.

2 Kings 12:9

12:9 Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of 10  the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.

2 Kings 21:7

21:7 He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 11 

tn Heb “he said to him.”

tn Heb “you have turned trembling to us with all this trembling.” The exaggerated language is probably idiomatic. The point seems to be that she has taken great pains or gone out of her way to be kind to them. Her concern was a sign of her respect for the prophetic office.

tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family.

tn Heb “he went up and lay down over.”

tn Heb “his” (also in the next two clauses).

tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”

tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

tn Heb “ranks.”

tn Heb “for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of the Lord.’”

10 tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”

11 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”