8:23 The rest of the events of Joram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 6
13:1 In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria 7 for seventeen years.
13:10 In the thirty-seventh year of King Joash’s reign over Judah, Jehoahaz’s son Jehoash became king over Israel. He reigned in Samaria 8 for sixteen years.
14:23 In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah, son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria. 17
15:8 In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria 18 for six months.
15:17 In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria. 19
15:27 In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria 20 for twenty years.
21:16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, 24 in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord. 25
21:17 The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 26
24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 37 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
1 tn Heb “the king of Israel and the king of Judah and the king of Edom.”
2 tn Traditionally “the
3 tn Heb “before whom I stand.”
4 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
5 tn Heb “I would not look at you or see you.”
6 tn Heb “As for the rest of the acts of Joram and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
7 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
8 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
9 sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.
10 tn Heb “As for the rest of the events of Joash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
11 tn Or “you have indeed defeated Edom.”
12 tn Heb “and your heart has lifted you up.”
13 tn Heb “be glorified.”
14 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”
15 sn Jehoash and Joash are alternate forms of the same name.
16 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoash, and all which he did and his strength, [and] how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
17 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
18 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
19 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
20 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
21 tn Heb “At that time Hezekiah stripped the doors of the
22 tn Heb “will not be given.”
23 tn Heb “so that everyone who hears it, his two ears will quiver.”
24 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”
25 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the
26 tn Heb “As for the rest of the events of Manasseh, and all which he did, and his sin which he committed, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
27 tn Heb “all the words of the scroll which the king of Judah has read.”
28 tn Heb “man of God.”
29 tn The Hebrew text has simply “because.” The translation attempts to reflect more clearly the logical connection between the king’s order and the narrator’s observation. Another option is to interpret כִּי (ki) as asseverative and translate, “indeed.”
30 tn Heb “because there had not been observed [one] like this Passover from the days of the judges who judged Israel and all the days of the kings of Israel and the kings of Judah.”
31 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”
32 tn Heb “My name will be there.”
33 tn Heb “he sent them against Judah to destroy it, according to the word of the
34 tn Heb “came out.”
35 sn That is, the eighth year of Nebuchadnezzar’s reign, 597
36 tn Heb “him”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.
37 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the