2 Kings 3:27

3:27 So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.

2 Kings 4:34

4:34 He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. He bent down over him, and the boy’s skin grew warm.

2 Kings 6:32

6:32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, 10  “Do you realize this assassin intends to cut off my head?” 11  Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.” 12 

2 Kings 8:29

8:29 King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 13  in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit 14  Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.

2 Kings 9:15

9:15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 15  when he fought against King Hazael of Syria. 16  Jehu told his supporters, 17  “If you really want me to be king, 18  then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”

2 Kings 19:32

19:32 So this is what the Lord says about the king of Assyria:

“He will not enter this city,

nor will he shoot an arrow here. 19 

He will not attack it with his shield-carrying warriors, 20 

nor will he build siege works against it.

2 Kings 22:13

22:13 “Go, seek an oracle from 21  the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 22  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 23  because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 24 

2 Kings 25:1

25:1 So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside 25  it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign. 26 

tn Heb “there was great anger against Israel.”

sn The meaning of this statement is uncertain, for the subject of the anger is not indicated. Except for two relatively late texts, the noun קֶצֶף (qetsef) refers to an outburst of divine anger. But it seems unlikely the Lord would be angry with Israel, for he placed his stamp of approval on the campaign (vv. 16-19). D. N. Freedman suggests the narrator, who obviously has a bias against the Omride dynasty, included this observation to show that the Lord would not allow the Israelite king to “have an undiluted victory” (as quoted in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 52, n. 8). Some suggest that the original source identified Chemosh the Moabite god as the subject and that his name was later suppressed by a conscientious scribe, but this proposal raises more questions than it answers. For a discussion of various views, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 47-48, 51-52.

tn Heb “they departed from him.”

tn Heb “he went up and lay down over.”

tn Heb “his” (also in the next two clauses).

tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”

tn Heb “and the elders were sitting with him.”

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “sent a man from before him, before the messenger came to him.”

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

10 tn Heb “elders.”

11 tn Heb “Do you see that this son of an assassin has sent to remove my head?”

12 tn Heb “Is not the sound of his master’s footsteps behind him?”

13 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”

14 tn Heb “to see.”

15 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”

16 sn See 2 Kgs 8:28-29a.

17 tn The words “his supporters” are added for clarification.

18 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.

19 tn Heb “there.”

20 tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it.

21 tn Or “inquire of.”

22 tn Heb “concerning.”

23 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

24 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”

25 tn Or “against.”

26 sn This would have been Jan 15, 588 b.c. The reckoning is based on the calendar that begins the year in the spring (Nisan = March/April).