2 Kings 3:19

3:19 You will defeat every fortified city and every important city. You must chop down every productive tree, stop up all the springs, and cover all the cultivated land with stones.”

2 Kings 4:29

4:29 Elisha told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”

tn Heb “choice” or “select.”

tn Elisha places the object first and uses an imperfect verb form. The stylistic shift may signal that he is now instructing them what to do, rather than merely predicting what would happen.

tn Heb “good.”

tn Heb “and ruin every good portion with stones.”

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “take my staff in your hand.”

tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”