2 Kings 2:2
2:2 Elijah told Elisha, “Stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” 1 But Elisha said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
2 Kings 2:4
2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 2 But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.
2 Kings 2:6
2:6 Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.
2 Kings 3:14
3:14 Elisha said, “As certainly as the Lord who rules over all 3 lives (whom I serve), 4 if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, 5 I would not pay attention to you or acknowledge you. 6
2 Kings 4:30
4:30 The mother of the child said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha 7 got up and followed her back.
2 Kings 5:20
5:20 Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, 8 “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. 9 As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”
2 Kings 6:12
6:12 One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”
2 Kings 10:24
10:24 They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, “If any of the men inside get away, you will pay with your lives!” 10
1 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
2 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Traditionally “the Lord of hosts.”
4 tn Heb “before whom I stand.”
5 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
6 tn Heb “I would not look at you or see you.”
7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. The referent must be Elisha here, since the following verse makes it clear that Gehazi had gone on ahead of them.
8 tn Heb “said” (i.e., to himself).
9 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”
10 tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”