1 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”
2 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the
3 tn Heb “hear.”
4 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”