18:9 In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched 1 up against Samaria 2 and besieged it. 18:10 After three years he captured it (in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel Samaria was captured.
18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 4 and reported to him what the chief adviser had said.
20:8 Hezekiah had said to Isaiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?”
1 tn Heb “went” (also in v. 13).
2 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
3 tn Heb “At that time Hezekiah stripped the doors of the
4 sn As a sign of grief and mourning.
5 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him.”
6 tn Or “rebuke,” “correction.”
7 tn Or “contempt.”
8 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
9 tn Heb “will not be given.”
10 sn This refers to the cherub images that were above the ark of the covenant.
11 tn Or “the heavens.”
12 tn Heb “good.”
13 tn Heb “and he said.” Many English versions translate, “for he thought.” The verb אָמַר (’amar), “say,” is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.
14 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.”