2 Kings 17:37
17:37 You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
2 Kings 18:7
18:7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. 1 He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 2
2 Kings 19:2
19:2 He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 3 clothed in sackcloth, with this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
2 Kings 24:20
24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 4 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
2 Kings 25:11
25:11 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen. 5
2 Kings 25:15
25:15 The captain of the royal guard took the golden and silver censers 6 and basins.
2 Kings 25:24
25:24 Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. 7 He said, “You don’t need to be afraid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”
2 Kings 25:29
25:29 Jehoiachin 8 took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
1 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”
2 tn Heb “and did not serve him.”
3 tn Heb “elders of the priests.”
4 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah until he threw them out from upon his face.”
5 tc The MT has “the multitude.” But הֶהָמוֹן (hehamon) should probably be emended to הֶאָמוֹן (he’amon).
6 sn These held the embers used for the incense offerings.
7 tn The words “so as to give them…some assurance of safety” are supplied in the translation for clarification.
8 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.