2 Kings 15:16

15:16 At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.

2 Kings 17:7

A Summary of Israel’s Sinful History

17:7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;

2 Kings 18:12

18:12 This happened because they did not obey the Lord their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded.

2 Kings 19:6

19:6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me.

2 Kings 19:28

19:28 Because you rage against me,

and the uproar you create has reached my ears;

I will put my hook in your nose,

and my bridle between your lips,

and I will lead you back the way

you came.”

2 Kings 20:6

20:6 I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’” 10 

2 Kings 22:17

22:17 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 11  to other gods, angering me with all the idols they have made. 12  My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”

2 Kings 23:22

23:22 He issued this edict because 13  a Passover like this had not been observed since the days of the judges; it was neglected for the entire period of the kings of Israel and Judah. 14 

2 Kings 24:20

24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 15  Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

2 Kings 25:26

25:26 Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for 16  Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.


tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.”

tn Instead of “Tiphsah,” the LXX has “Tirzah,” while Lucian’s Greek version reads “Tappuah.” For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171.

tn Heb “and from under the hand of.” The words “freed them” are added in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “feared.”

tn Heb “listen to the voice of.”

tn Heb “his covenant.”

tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.”

tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”

tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךְ (shaanankh), “your complacency,” is emended to שַׁאֲוַנְךְ (shaavankh), “your uproar.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38.

sn The word picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.

10 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”

11 tn Or “burned incense.”

12 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The translation assumes that this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods,” as well as 19:18). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”

13 tn The Hebrew text has simply “because.” The translation attempts to reflect more clearly the logical connection between the king’s order and the narrator’s observation. Another option is to interpret כִּי (ki) as asseverative and translate, “indeed.”

14 tn Heb “because there had not been observed [one] like this Passover from the days of the judges who judged Israel and all the days of the kings of Israel and the kings of Judah.”

15 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah until he threw them out from upon his face.”

16 tn Heb “arose and went to.”