2 Kings 11:1

Athaliah is Eliminated

11:1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line.

2 Kings 14:24

14:24 He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:18

15:18 He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

During his reign,

2 Kings 16:11

16:11 Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.

2 Kings 22:2

22:2 He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s footsteps; 10  he did not deviate to the right or the left.


tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum) “arise,” is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125.

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from all.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from.”

tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

tn Heb “according to all that King Ahaz sent from Damascus.”

tn Heb “so Uriah the priest did, until the arrival of King Ahaz from Damascus.”

tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”

10 tn Heb “and walked in all the way of David his father.”