2 Kings 1:17

1:17 He died just as the Lord had prophesied through Elijah. In the second year of the reign of King Jehoram son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no son.

2 Kings 3:13

3:13 Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”

2 Kings 4:34

4:34 He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. He bent down over him, and the boy’s skin grew warm.

2 Kings 5:13

5:13 His servants approached and said to him, “O master, if the prophet had told you to do some difficult task, you would have been willing to do it. It seems you should be happy that he simply said, “Wash and you will be healed.” 10 

2 Kings 5:15

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 11  came and stood before him. He said, “For sure 12  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Kings 6:32

6:32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. 13  The king 14  sent a messenger on ahead, but before he arrived, 15  Elisha 16  said to the leaders, 17  “Do you realize this assassin intends to cut off my head?” 18  Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.” 19 

2 Kings 8:9

8:9 So Hazael went to visit Elisha. 20  He took along a gift, 21  as well as 22  forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, 23  King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, 24  ‘Will I recover from this sickness?’”

2 Kings 9:6

9:6 So Jehu 25  got up and went inside. Then the prophet 26  poured the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.

2 Kings 9:11

9:11 When Jehu rejoined 27  his master’s servants, they 28  asked him, “Is everything all right? 29  Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.” 30 

2 Kings 9:21

9:21 Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” 31  When his chariot had been hitched up, 32  King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots 33  to meet Jehu. They met up with him 34  in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.

2 Kings 21:6

21:6 He passed his son 35  through the fire 36  and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. 37  He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. 38 

2 Kings 25:25

25:25 But in the seventh month 39  Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, 40  came with ten of his men and murdered Gedaliah, 41  as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.

2 Kings 25:27

Jehoiachin in Babylon

25:27 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh 42  day of the twelfth month, 43  King Evil-Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned 44  King Jehoiachin of Judah and released him 45  from prison.


tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke through Elijah.”

tn Heb “Jehoram replaced him as king…because he had no son.” Some ancient textual witnesses add “his brother,” which was likely added on the basis of the statement later in the verse that Ahaziah had no son.

tn Or “What do we have in common?” The text reads literally, “What to me and to you?”

tn Heb “he went up and lay down over.”

tn Heb “his” (also in the next two clauses).

tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”

tn Heb “my father,” reflecting the perspective of each individual servant. To address their master as “father” would emphasize his authority and express their respect. See BDB 3 s.v. אָב and the similar idiomatic use of “father” in 2 Kgs 2:12.

tn Heb “a great thing.”

tn Heb “would you not do [it]?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you would.”

10 tn Heb “How much more [when] he said, “Wash and be healed.” The second imperative (“be healed”) states the expected result of obeying the first (‘wash”).

11 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Heb “look.”

13 tn Heb “and the elders were sitting with him.”

14 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Heb “sent a man from before him, before the messenger came to him.”

16 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Heb “elders.”

18 tn Heb “Do you see that this son of an assassin has sent to remove my head?”

19 tn Heb “Is not the sound of his master’s footsteps behind him?”

20 tn Heb “him”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

21 tn The Hebrew text also has “in his hand.”

22 tn Heb “and.” It is possible that the conjunction is here explanatory, equivalent to English “that is.” In this case the forty camel loads constitute the “gift” and one should translate, “He took along a gift, consisting of forty camel loads of all the fine things of Damascus.”

23 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet.

24 tn Heb “saying.”

25 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “went out to.”

28 tc The MT has the singular, “he said,” but many witnesses correctly read the plural.

29 tn Heb “Is there peace?”

30 tn Heb “He said, ‘You, you know the man and his thoughts.’” Jehu tries to deflect their question by reminding them that the man is an eccentric individual who says strange things. His reply suggests that the man said nothing of importance. The translation seeks to bring out the tone and intent of Jehu’s reply.

31 tn The words “my chariot” are added for clarification.

32 tn Heb “and he hitched up his chariot.”

33 tn Heb “each in his chariot and they went out.”

34 tn Heb “they found him.”

35 tc The LXX has the plural “his sons” here.

36 sn See the note at 2 Kgs 16:3.

37 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (baalatov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.

38 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering.” The third masculine singular pronominal suffix (“him”) has been accidentally omitted in the MT by haplography (note the vav that immediately follows).

39 sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; Jer 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; Jer 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (Jer 40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (Jer 52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).

40 tn Heb “[was] from the seed of the kingdom.”

41 tn Heb “and they struck down Gedaliah and he died.”

42 sn The parallel account in Jer 52:31 has “twenty-fifth.”

43 sn The twenty-seventh day would be March 22, 561 b.c. in modern reckoning.

44 tn Heb “lifted up the head of.”

45 tn The words “released him” are supplied in the translation on the basis of Jer 52:31.