2 Kings 1:15

1:15 The Lord’s angelic messenger said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So he got up and went down with him to the king.

2 Kings 3:22

3:22 When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood.

2 Kings 4:30

4:30 The mother of the child said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha got up and followed her back.

2 Kings 4:35

4:35 Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.

2 Kings 6:15

6:15 The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”

2 Kings 13:19

13:19 The prophet got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times.”

2 Kings 19:35

19:35 That very night the Lord’s messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they 10  got up early the next morning, there were all the corpses. 11 


sn In this third panel the verb “come down” (יָרַד, yarad) occurs again, this time describing Elijah’s descent from the hill at the Lord’s command. The moral of the story seems clear: Those who act as if they have authority over God and his servants just may pay for their arrogance with their lives; those who, like the third commander, humble themselves and show the proper respect for God’s authority and for his servants will be spared and find God quite cooperative.

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. The referent must be Elisha here, since the following verse makes it clear that Gehazi had gone on ahead of them.

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”

tn Heb “and he went up.”

tn Heb “man of God’s.”

tn Heb “his young servant said to him.”

tn Heb “man of God.”

tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.

10 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

11 tn Heb “look, all of them were dead bodies.”