2 Kings 1:14
1:14 Indeed, 1 fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men. 2 So now, please have respect for my life.”
2 Kings 6:14
6:14 So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. 3 They arrived during the night and surrounded the city.
2 Kings 10:16
10:16 Jehu 4 said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 5 So he 6 took him along in his chariot.
2 Kings 24:15
24:15 He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land. 7
1 tn Heb “look.”
2 tn Heb “their fifty.”
3 tn Heb “heavy force.”
4 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and see my zeal for the Lord.”
6 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.
7 tn Heb “and he deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king and the wives of the king and his eunuchs and the mighty of the land he led into exile from Jerusalem to Babylon.”