1:12 Though I have many other 3 things to write to you, I do not want to do so with 4 paper and ink, 5 but I hope to come visit you and speak face to face, 6 so that our joy may be complete. 7
1 sn Do not give him any greeting does not mean to insult the person. It means “do not greet the person as a fellow Christian” (which is impossible anyway since the opponents are not genuine believers in the author’s opinion).
2 sn Shares in his evil deeds. Giving a public greeting could be understood by an onlooker to suggest agreement with the (false) teaching of the opponents and is thus prohibited by John.
3 tn “Other” is not in the Greek text but is supplied for clarity in English.
4 tn Grk “by means of.”
5 sn Presumably the author means he would rather say the additional things he wants to say to the recipients in person rather than by letter (with paper and ink).
6 tn Grk “speak mouth to mouth,” an idiom for which the English equivalent is “speak face to face.”
7 tn Grk “be fulfilled.”