2 Corinthians 8:6

8:6 Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.

2 Corinthians 8:11

8:11 to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to your means.

tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.

tn Or “we exhorted.”

tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

tn Grk “this grace.”

tn Grk “and now also complete the doing.”

tn Grk “just as the eagerness to want [it].”

tn Grk “so also it might be completed.” The passive construction was converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.

tn Grk “completed from what you have.”