2 Corinthians 8:13
8:13 For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.
2 Corinthians 10:10-11
10:10 because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak 1 and his speech is of no account.” 2
10:11 Let such a person consider this: What we say 3 by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.
2 Corinthians 11:17
11:17 What I am saying with this boastful confidence 4 I do not say the way the Lord would. 5 Instead it is, as it were, foolishness.
1 tn Or “unimpressive.”
2 tn Or “is contemptible”; Grk “is despised.”
3 tn Grk “what we are in word.”
4 tn Grk “with this confidence of boasting.” The genitive καυχήσεως (kauchsew") has been translated as an attributed genitive (the noun in the genitive gives an attribute of the noun modified).
5 tn Or “say with the Lord’s authority.”