2 Corinthians 4:10

4:10 always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.

2 Corinthians 5:21

5:21 God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

2 Corinthians 10:4

10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments

tn The first clause of 2 Cor 4:10 is elliptical and apparently refers to the fact that Paul was constantly in danger of dying in the same way Jesus died (by violence at least). According to L&N 23.99 it could be translated, “at all times we live in the constant threat of being killed as Jesus was.”

tn Or “may also be revealed.”

tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.

sn That is, “in Christ.”

tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

tn Or “speculations.”