6:14 Do not become partners 10 with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
1 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”
2 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”
3 tn Traditionally, “abound.”
4 tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.
6 sn That is, “in Christ.”
7 tn Grk “by the word of truth”; understanding ἀληθείας (alhqeias) as an attributive genitive (“truthful word”).
8 tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.
9 tn The phrase “for the right hand and for the left” possibly refers to a combination of an offensive weapon (a sword for the right hand) and a defensive weapon (a shield for the left).
10 tn Or “Do not be mismatched.”
11 tn Or “also masquerade.”
12 tn Or “their works.”