2 Corinthians 2:7

2:7 so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.

2 Corinthians 2:15

2:15 For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing –

2 Corinthians 4:16

4:16 Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.

2 Corinthians 11:1

Paul and His Opponents

11:1 I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!


tn Grk “so that on the other hand.”

tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.

tn Or “do not lose heart.”

tn Grk “our outer man.”

tn Grk “our inner [man].”