2 Corinthians 11:26

11:26 I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,

2 Corinthians 11:32-33

11:32 In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me, 11:33 but I was let down in a rope-basket through a window in the city wall, and escaped his hands.


tn Or “bandits.” The word normally refers more to highwaymen (“robbers”) but can also refer to insurrectionists or revolutionaries (“bandits”).

tn Or “desert.”

tn Grk “ethnarch.”

sn The governor was an official called an ethnarch who was appointed to rule over a particular area or constituency on behalf of a king.

tn Grk “the city of the Damascenes.”

tn Or “to seize,” “to catch.”

tn In Acts 9:25 the same basket used in Paul’s escape is called a σπυρίς (spuri"), a basket larger than a κόφινος (kofinos). It was very likely made out of rope, so the translation “rope-basket” is used.